LA BELLEZA ES UN CAMPO MINADO

La página intentará reflejar opniones y entrevistas a personalidades de nuestra época. Les agradezco su visita.

Nombre: Sergio Kisielewsky
Ubicación: Capital Federal, Buenos Aires, Argentina

Sergio Kisielewsky nació en Buenos Aires en 1957. Integró el Taller Literario Mario J. De Lellis y la Revista Mascaró. Publicó los libros de poemas Algo de la época, Memoria caníbal, Corazón negro, Electrificar Rusia y La belleza es un campo minado. Es periodista.

8/23/2006

ENTREVISTA

Reportaje a Holmfridur Gardarddottir, estudiosa de la literatura argentina escrita por mujeres.





Una islandesa en el sur

Por Sergio Kisielewsky









Holmfridur Gardarddottir nació en Islandia y es doctora en Letras.
Para la Universidad de Reykjavik, capital de su país, realizó un estudio sobre la escritura de narradoras argentinas.
Es Licenciada en Español de la Universidad de Buenos Aires.
Realizó Maestrías de la Universidad de Texas, Austin, EE.UU y en Educación de Lenguas extranjeras.
Visitó dos veces nuestro país.
De hablar pausado y estatura de jugadora de básquet, Hoffy, como la llaman sus amigos en Buenos Aires, da cuenta de una escritura, la argentina, que antes de conocerla como estudiosa la emocionó como lectora.








- ¿Cómo observa el vínculo entre la literatura escrita por mujeres y la circulación en los diversos momentos políticos en el país ?

- Hice todo un recorrido de las obras del siglo XX para ponerme al día con la contemporaneidad y hay una relación directa, hay política dentro de los textos.
Al principio fue toda una revelación los textos de Victoria y Silvina Ocampo. En especial Victoria hablando a principios del siglo XX acerca de la construcción de la sociedad y el espacio marcado para el movimiento de la mujer.
Cómo podía operar una mujer dentro de la sociedad y la limitación del espacio dado a la mujer.

- Silvina Ocampo describía su clase social . La asfixia de una mujer dentro de su clase. Llama la atención como su obra descubre los quiebres dentro de un bloque de pertenencia. Quiere salir pero a la vez pertenece a ese lugar.

- Está regida por un montón de esquemas, aunque la clase está en decadencia trata de mantener todo una serie de esquemas, de conductas, de operaciones, de actos y actividades que ella no quiere aceptar y el caso mas famoso es el matrimonio.
No tiene mucho afán por casarse pero lo hace porque hay que hacerlo.
Para poder circular en la sociedad hay que ser una mujer casada, una mujer sola no salía; se movía pero no se sentía libre para hacerlo.
Esto es una política que sigue vigente hoy, la mujer que no se casa, que no está dentro del marco tiene conflictos.
Esto es explícito dentro de sus textos y esto lo percibo como una proclamación política.

- ¿Qué le llamó la atención de los relatos? ¿Qué ideas circulaban en su escritura ?

- Vengo de una Nación donde la división de tres clases no existe. Estas clasificaciones de muy ricos y muy pobres no existe. Todo el conocimiento de las diferentes clases sociales a mi como islandesa me llamó la atención.
Me llama la atención que si nacés dentro de un cierto grupo esto crea todo una serie de oportunidades, limitaciones. De esta clase se espera una cierta cosa, un arte, una manera de ser.
Me llama la atención los textos que salen a partir de fines de la década del 60 donde hay mucha producción literaria en las mujeres.

- ¿Qué cortes, vínculos, diferencias ve en esa generación que luego se incorporó al compromiso político ?

- Se presenta la subordinación. La mujer que empieza a escribir con un compromiso político de la izquierda o de la oposición tiene a diferencia del hombre, otra demanda. De una posibilidad de actuación dentro del mundo público, no de los reglamentos, no de los dogmas, sino un espacio en el mundo público.
El compromiso político es muy fuerte durante los años 70. En los años 80 ya la mujer desde los textos opera en la esfera pública, la literatura se vuelve más intimista, de introspección. Ya salió de la casa, salió de alguna manera de la esfera privada, con los niños y la cocina y ya estoy en el mundo público y entra la pregunta quién soy yo, que hago yo en esos espacios y ahí la política nacional desaparece bastante en los textos.

- ¿O son tan fuertes que es difícil trasladarla a la escritura ?

- Estoy pensando en la obra de la escritora brasileña Clarise Lispector donde hay 3 protagonistas y una es la que presenta la situación política, mientras que las otras tienen otra función.
Esta es otra alternativa que es tener una portavoz como un eco que siempre está resonando.
La escritura en Latinoamérica es de una gran oralidad. Es muy de la calle, de hablar, de gritar. Mientras que en mi cultura se hace en escritos o lo mando a los periódicos. No voy a la plaza a gritar.

- ¿Le llama la atención los ruidos, los murmullos, los sobresaltos de la calle que se incorporan a los textos ?

- Por eso van juntos. Cuando un personaje mujer sale de la esfera privada, de la casa a la calle, la política es indispensable, tiene que estar allí.
Son etapas. Los años 70 son muy fuertes, luego durante los años ochenta llega a ser como un eco de todo lo que hacen los personajes. La política queda ahí, a un costado.

- ¿Cómo repercute en la literatura escrita por mujeres el tema de la represión política ?

- En la literatura de la mujer se presenta por la ausencia, por la falta.
En los textos del hombre los personajes sufren físicamente pero mas sobresaliente es el impacto psicológico, el impacto sentimental en la mujer.
Cristina Peri Rossi, escritora uruguaya, tiene textos sobre el exilio, la añoranza, la extrañeza, la pérdida sentimental.
En el hombre causa furia y la furia crea otro tipo de texto. La incapacidad de poder parar lo que está ocurriendo.

-Como que la escritura es mas oblicua, mas poética protegiendo a lo que queda de vida. ¿Los 70 le pareció una época rica en la escritura o sólo apareció la crudeza de los hechos ?

- Mirando el arte de narrar, el trabajo con las palabras, no estoy segura que muchos de los textos van a sobrevivir durante 200 años. Quizá muchos de los textos son producto de un cierta circunstancia. Van a sobrevivir unos cuantos donde hay una mezcla de reportaje con narración.
Hay que tener en cuenta que la mujer que escribe literatura es de la clase media. Hoy, en la literatura actual no hay voz de la mujer trabajadora, ni de la que viene a limpiar la casa, ni de la que vende fruta en la esquina o la que pide dinero en el bar. Ellas no están presentes. Estas sí aparecían en la literatura de hace veinte años.
Ahora veo en la literatura un compromiso más humanista, no politizado en el sentido viejo de la política, de derecha o izquierda. Ahora es más el que sufre o las que sufren, por cualquier motivo.

- ¿La literatura argentina hecha por mujeres tuvo influencias del boom latinoamericano, del llamado “realismo mágico” ?

- Creo que es bastante autónoma. Fue el boom del héroe fracasado y esto en la literatura de la mujer no está, porque la mujer no es héroe, no tiene salida como héroe. El heroísmo es morir por la patria o morir por el ideal y la mujer no se mete con este tema

- ¿Y con qué tema se mete ?

- Es más el sostén, el apoyo de algo que puede salir para adelante.
Estoy pensando en Kosovo, que son los hombres los que murieron y las mujeres salieron exiliadas como refugiadas, ellas toman la responsabilidad con los niños, los hombres no salen con los niños.

- ¿Hay una gran diferencia entre la escritura que se convirtió en best sellers y las autoras que experimentan, en tiradas pequeñas ?

- Una experimentación literaria en la contemporaneidad de los años 90 es bastante. El lector que va a la librería quiere un texto que se lea fluido, donde haya un personaje principal y pueda estar mano a mano con este personaje a través de una narración de acontecimientos.
La literatura experimental presenta una serie de protagonistas que cambian de escena y donde no queda claro si hay un personaje principal o si la narración donde la linealidad de tiempo no está presente. Para un lector no muy comprometido esto resulta demasiado complicado y para qué romperse la cabeza


- ¿En los 90 qué sobresale en los textos?

- Está todo el afán en la novela histórica, me llamó mucho la atención. Estuve preguntando porqué se vende la novela histórica y hay diferentes explicaciones y una me gusta y otra me parece mas lógica.
Antes de ir al siglo veintiuno hay que conocer el pasado, pero el pasado de ahora es el fin del siglo pasado. El pasado más inmediato quizá es aún demasiado doloroso para confrontarlo ahora.
Pero por otro lado una explicación que escuché que me pareció positiva es que al lector argentino le gusta estudiar pero pasándola bien.
Y si a través de la lectura de una novela de ficción aprendo sobre la gente que llegó a la Argentina, que fundó la Nación, mucho mejor.
Hay muchas narraciones que presentan torturas, agonías, confrontación, y confrontaciones armadas. Pero tenemos mucho en la historia de la literatura, tenemos la Primera y la Segunda Guerra Mundial, tenemos narraciones y no tenemos una identificación de carne propia.
Marta Traba tiene un capitulo con la menstruación de la mujer encarcelada. ¿Qué haces con toda esta sangre ? Te dan de comer pero otras necesidades físicas las tienes que borrar. Para una lectora mujer son tan reales, en otras narraciones eso no se menciona pero es nuestro.


- ¿Cómo elabora la literatura el dolor ?

- Para nosotras las mujeres el dolor máximo es aquello se relaciona con los niños. Pero me molesta que sólo a partir de ahí se hable del dolor, de la ausencia pero por otro lado nadie más lo puede hacer, nadie más lo vive como una mujer.
La presencia de las Madres de Plaza de Mayo en la escritura está aparte. Se habla de la lucha y luego de las Madres.
De alguna manera no figura dentro del cuerpo de resistencia, siempre están ahí pero mencionadas aparte. Yo no sé porqué.
Es un mecanismo que me llamó la atención.
Las argentinas, todavía, tienen mucho que contar.


- ¿Cree que está narrada la presencia de la mujer trabajadora ?

- También se puede pensar de quién tiene el derecho de hablar por el otro, tengo el derecho de hablar por la chica que limpia el piso de mi casa porque yo no soy ella.
Ella tiene sus risas. ¿De qué se ríe esa mujer ?

- ¿Se incluye el tango en la literatura que producen las mujeres ?

- Ni bailan tango ni escuchan tango.

- ¿Sufren como el tango ?

- No. En el exterior se conoce el tango como la añoranza de los tiempos viejos, donde una mujer ya no está. En la literatura de la mujer no hay una añoranza por un hombre que no está.
La literatura contemporánea de la mujer argentina no tiene ni esposos ni niños, ni viejos, ni padres que preocuparse de ellos.Se describe la soledad que vive a diario, hay muy poca relación con hombres queridos. El hombre si no está, no está

8/18/2006

POEMAS

Olleros Kent

Estábamos en la pieza del hotel.

Vos buscás a mi papá en mi sexo.

Yo busco a mi papá en tu sexo.

caminamos por la Avenida Los Incas.

Los dos escribimos palabras desesperadas.

El poema no nos sirve,

la luz no nos sirve.

Escribimos y nos desesperamos.

Subimos a los trenes. Llegamos al Tigre.

No tenemos la adolescencia por delante.

Los árboles te nacen los pechos.

Tomás mi boca y me decís:

el hielo de la vida es eterno.

Me despido en el pasillo de tu casa.

No me soltás.

Me duelen las caries de vos.

Mi piel es un perro.

Perro siberiano, perro atleta, una bestia.

Perro que viene a nacer y quitarme de mi.

Me voy. Te fuiste.

Me escucho mi risa de vencido.

Alucinado por el río de lo que se fue



Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Acolchado

Mi hija se parece a mi madre.

Mi madre

es un cabello rubio.

Mi abuela era de Bialistok, Polonia.

Tenía el monedero más chico del mundo.

Del monedero salía una bolsa

donde no había monedas, sino otras bolsas.

Cuando llegaba a casa

yo escuchaba el idisch.

Mamá decía todo que sí.

Toda la ropa que me traía era grande.

“Ingale” me decía.

Después prendían la radio

y la abuela espiaba en los armarios.

Papá la echó y así entró en mi vida.


Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Historieta (A Silvana Tosi)

¿Tenías rostro?

¿Tenías cuerpo?

Estuve alucinado por tus manos.

Alucinado por tu guardapolvo.

Con vos conocí la pieza de una mujer.

El cuarto de dos hermanas.

Los afiches del corazón.

¿Qué rostro tenías?

Me naciste.


Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Tres

Vuelvo del colegio

y tiro el alma al patio.

Es una pelota.

Una sombra en la pared.

Una maceta.

Un temblor de mamá.


Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Pleno

Tu corazón vasco torció mi boca.

El pez, cuando hacíamos el amor,

se ahogó en la pecera.

Te bebiste la planta de mis pies.

Mordiste mi ombligo.

Me desesperaste el apellido.

Me tratás como a un trapo.

Me gusta.

Volame las tripas,

sacame el zarro.

Dejame sin cuidados.

Me ahogué en tu succión.

Me saqué la tapa de los sesos.

Tragué la bombilla.

Buscame. Es inútil. Ya no estoy.

Soy de hormigón armado.


Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Tembleque

1

Mi hija se parece a vos.

Vos te parecés a Dios.

No estás más.

Da miedo.

2

Tuviste hijos lejos de mí.

¿Nació alguno

que se parezca al que fui?

3

Jugábamos con Eduardo

a juegos homosexuales.

Yo arriba de él,

él arriba mío.

Los hijos de él, los míos

harán lo mismo.

Tendrán hijos.

Vacaciones. Aguinaldo.



Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Magia

La tía Roujol

trae galletitas hechas al horno.

Me da un plézale

con pastrón y pepinos.

Ay Dios.

¿Cómo se disuelve

lo que no se disuelve ?

Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Luz

La puta tocó mi rostro

y dijo que aún soy joven.

Vos mirás mucha TV.

Te falta espacio en tu casa.

No te acordás de la cara de los desaparecidos.

La puta mordió mi alma

y fuimos a Zumerland.

Caminamos por los árboles

y nos dieron la merienda en el refugio.

Por los altoparlantes avisaron

que papá llamaba.

Bailamos. Linchábamos. Acampamos.

Con las linternas

jugábamos a la búsqueda del tesoro.

Terminó el turno, me dijo.

Y pagué la cena.

Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky

Lugar

La familia revuelve los platos fríos

y quita los testículos de los varones.

A las mujeres las condenan

a servir, envejecer y mantener hombres.

La familia sirve varénikes

en el alma de todos.

Buscaría oro

y tomaría un avión.


Poemas del Libro Corazón Negro ( 1994 )

Por Sergio Kisielewsky